. : Regular Class - Season 9 : .
11 januari 2024 - 15 Juni 2024
. : Math Qur'an : .
Season 2 "Special Ramadhan"
Selasa, 12 Maret 2024 - Selasa, 5 April 2024

Home ยป ยป Surat Al Maun beserta Artinya, Tafsir dan Asbabun Nuzul

Surat Al Maun beserta Artinya, Tafsir dan Asbabun Nuzul

 Surat Al Maun (ุงู„ู…ุงุนูˆู†) adalah surat ke-107 dalam Al Quran. Berikut ini terjemahan, asbabun nuzul, dan tafsir Surat Al Maun.

Surat ini terdiri dari tujuh ayat dan merupakan Surat Makkiyah, menurut mayoritas ulama. Ia adalah surat ke-17 yang turun kepada Rasulullah shallallahu โ€˜alaihi wasallam. Yakni setelah Surat At Takatsur dan sebelum Surat Al Kafirun.

Ada sebagian ulama yang berpendapat surat ini Madaniyah karena di dalamnya ada ayat tentang orang munafik, yang baru ada di Madinah. Sebagian ulama lainnya menjelaskan, awal surat ini turun di Makkah, sedangkan ayat 4-7 turun di Madinah.

Dinamakan surat Al Maun yang berarti barang yang berguna, diambil dari ayat terakhir dari surat ini. Surat ini juga dinamakan Surat Ad Din, Surat At Takdzib, Surat Al Yatim, dan Surat Araโ€™aita.


Surat Al Maun beserta Artinya

Berikut ini Surat Al Maun dalam tulisan Arab, tulisan latin dan artinya dalam bahasa Indonesia:

ุฃูŽุฑูŽุฃูŽูŠู’ุชูŽ ุงู„ูŽู‘ุฐููŠ ูŠููƒูŽุฐูู‘ุจู ุจูุงู„ุฏูู‘ูŠู†ู . ููŽุฐูŽู„ููƒูŽ ุงู„ูŽู‘ุฐููŠ ูŠูŽุฏูุนูู‘ ุงู„ู’ูŠูŽุชููŠู…ูŽ . ูˆูŽู„ูŽุง ูŠูŽุญูุถูู‘ ุนูŽู„ูŽู‰ ุทูŽุนูŽุงู…ู ุงู„ู’ู…ูุณู’ูƒููŠู†ู . ููŽูˆูŽูŠู’ู„ูŒ ู„ูู„ู’ู…ูุตูŽู„ูู‘ูŠู†ูŽ , ุงู„ูŽู‘ุฐููŠู†ูŽ ู‡ูู…ู’ ุนูŽู†ู’ ุตูŽู„ูŽุงุชูู‡ูู…ู’ ุณูŽุงู‡ููˆู†ูŽ . ุงู„ูŽู‘ุฐููŠู†ูŽ ู‡ูู…ู’ ูŠูุฑูŽุงุกููˆู†ูŽ . ูˆูŽูŠูŽู…ู’ู†ูŽุนููˆู†ูŽ ุงู„ู’ู…ูŽุงุนููˆู†ูŽ

(Aro,aital ladzii yukadzdzibu bid diin. Fadzaalikal ladzii yaduโ€™ul yatiim. Walaa yahudldlu โ€˜alaa thoโ€™aamil miskiin. Fawailul lil musholliinal ladziina hum โ€˜an sholaatihim saahuun. Alladziinahum yuroo,uun. Wayamnaโ€™uunal maaโ€™uun)


Artinya:

Tahukah kamu (orang) yang mendustakan agama? Itulah orang yang menghardik anak yatim, dan tidak menganjurkan memberi makan orang miskin. Maka kecelakaanlah bagi orang-orang yang shalat, (yaitu) orang-orang yang lalai dari shalatnya, orang-orang yang berbuat riya, dan enggan (menolong dengan) barang berguna.


Asbabun Nuzul

Menurut Ibnu Abbas, asbabun nuzul Surat Al Maun ini terkait dengan Ash bin Wail. Menurut As Saddi mengenai Walid bin Mughirah. Ada juga yang mengatakan terkait Abu Jahal. Namun semuanya hampir sama, mereka menyakiti anak yatim yang datang meminta bantuan.

Menurut Ibnu Juraij, terkait dengan Abu Sufyan yang biasa menyembelih unta setiap pekan. Suatu ketika, seorang anak yatim datang meminta sedikit daging dari unta yang telah disembelih itu. Namun ia tidak diberi justru dihardik dan diusir. Setelah peristiwa itu, Allah menurunkan tiga ayat pertama Surat Al Maun ini.

Asbabun Nuzul yang lain diriwayatkan dari Ibnu Mundzir bahwa Ibnu Abbas mengatakan bahwa ayat keempat Surat Al Maโ€™un turun mengenai kaum munafik. Mereka memamerkan shalat mereka, namun tidak shalat jika tidak ada yang melihat serta tidak mau meminjamkan sesuatu kepada orang lain.


Tafsir Surat Al Maun

Tafsir surat Al Maun ini bukanlah tafsir baru. Kami berusaha mensarikan dari Tafsir Ibnu Katsir, Tafsir Fi Zhilalil Quran, Tafsir Al Azhar, Tafsir Al Munir dan Tafsir Al Misbah. Agar ringkas dan mudah dipahami.

ุฃูŽุฑูŽุฃูŽูŠู’ุชูŽ ุงู„ูŽู‘ุฐููŠ ูŠููƒูŽุฐูู‘ุจู ุจูุงู„ุฏูู‘ูŠู†ู . ููŽุฐูŽู„ููƒูŽ ุงู„ูŽู‘ุฐููŠ ูŠูŽุฏูุนูู‘ ุงู„ู’ูŠูŽุชููŠู…ูŽ . ูˆูŽู„ูŽุง ูŠูŽุญูุถูู‘ ุนูŽู„ูŽู‰ ุทูŽุนูŽุงู…ู ุงู„ู’ู…ูุณู’ูƒููŠู†ู . ููŽูˆูŽูŠู’ู„ูŒ ู„ูู„ู’ู…ูุตูŽู„ูู‘ูŠู†ูŽ , ุงู„ูŽู‘ุฐููŠู†ูŽ ู‡ูู…ู’ ุนูŽู†ู’ ุตูŽู„ูŽุงุชูู‡ูู…ู’ ุณูŽุงู‡ููˆู†ูŽ . ุงู„ูŽู‘ุฐููŠู†ูŽ ู‡ูู…ู’ ูŠูุฑูŽุงุกููˆู†ูŽ . ูˆูŽูŠูŽู…ู’ู†ูŽุนููˆู†ูŽ ุงู„ู’ู…ูŽุงุนููˆู†ูŽ

Tahukah kamu (orang) yang mendustakan agama? Itulah orang yang menghardik anak yatim, dan tidak menganjurkan memberi makan orang miskin. Maka kecelakaanlah bagi orang-orang yang shalat, (yaitu) orang-orang yang lalai dari shalatnya, orang-orang yang berbuat riya, dan enggan (menolong dengan) barang berguna. (QS. Al Maun: 1-7)


Surat Al Maun ayat 1

ุฃูŽุฑูŽุฃูŽูŠู’ุชูŽ ุงู„ูŽู‘ุฐููŠ ูŠููƒูŽุฐูู‘ุจู ุจูุงู„ุฏูู‘ูŠู†ู

Tahukah kamu (orang) yang mendustakan agama?

Kata yukadzdzibu (ูŠูƒุฐุจ) artinya adalah mendustakan atau mengingkari. Ia bisa berupa sikap batin, bisa pula berupa sikap lahir yang tampak dalam perbuatan.

Kata ad din (ุงู„ุฏูŠู†) secara bahasa bisa berarti agama, kepatuhan atau pembalasan. Dalam ayat ini, ad din sering diartikan agama. Namun ia juga berarti pembalasan karena seringkali Al Quran ketika menggandengkan yukaddzibu dengan ad din artinya adalah mendustakan hari pembalasan (kiamat).

Ibnu Katsir termasuk mufassir yang memaknai ad diin dengan hari pembalasan. Sehingga makna ayat ini, tahukah engkau, hai Muhammad, orang yang mendustakan agama dan mendustakan hari pembalasan?


Surat Al Maun ayat 2

ููŽุฐูŽู„ููƒูŽ ุงู„ูŽู‘ุฐููŠ ูŠูŽุฏูุนูู‘ ุงู„ู’ูŠูŽุชููŠู…ูŽ

Itulah orang yang menghardik anak yatim,

Kata dzalika (ุฐู„ูƒ) digunakan untuk menunjuk kepada sesuatu yang jauh. Dzalika di sini memberi kesan betapa jauhnya orang itu dari Allah Subhanahu wa Taโ€™ala.

Kata yaduโ€™u (ูŠุฏุน) artinya mendorong dengan keras. Namun maknanya tak selalu dorongan fisik, namun juga mencakup segala penganiayaan dan gangguan.

Al yatim (ุงู„ูŠุชูŠู…) berasal dari kata yutm (ูŠุชู…) yang artinya kesendirian. Permata yang indah dan tak ada bandingannya disebut ad durrah al yatiimah (ุงู„ุฏุฑุฉ ุงู„ูŠุชูŠู…ุฉ). Pada manusia, yatim digunakan untuk anak yang belum dewasa dan ayahnya telah wafat.

Ibnu Katsir menjelaskan, orang yang mendustakan agama dan mendustakan hari pembalasan itu adalah orang yang berlaku sewenang-wenang terhadap anak yatim, menganiaya haknya dan tidak memberinya makan serta tidak memperlakukannya dengan perlakuan yang baik.


Surat Al Maun ayat 3

ูˆูŽู„ูŽุง ูŠูŽุญูุถูู‘ ุนูŽู„ูŽู‰ ุทูŽุนูŽุงู…ู ุงู„ู’ู…ูุณู’ูƒููŠู†ู

dan tidak menganjurkan memberi makan orang miskin.

Kata yakhudldlu (ูŠุญุถ) artinya adalah menganjurkan. Kalaupun tidak memiliki apa-apa, seseorang dituntut minimal menjadi orang yang menganjurkan untuk memberi makan kepada orang miskin.

Kata thoโ€™am (ุทุนุงู…) berarti makanan atau pangan. Ayat ini tidak menggunakan kata ithโ€™am (ุฅุทุนุงู…) yang artinya memberi makan, agar setiap orang yang melakukannya tidak merasa dirinya telah memberi makan. Namun ia hanya memberikan makanan yang pada hakikatnya bukan miliknya melainkan hak orang-orang miskin itu.

Dua ayat yang menjelaskan karakter pendusta agama ini senada dengan firman-Nya:

ูƒูŽู„ูŽู‘ุง ุจูŽู„ู’ ู„ูŽุง ุชููƒู’ุฑูู…ููˆู†ูŽ ุงู„ู’ูŠูŽุชููŠู…ูŽ . ูˆูŽู„ูŽุง ุชูŽุญูŽุงุถูู‘ูˆู†ูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ ุทูŽุนูŽุงู…ู ุงู„ู’ู…ูุณู’ูƒููŠู†ู

Sekali-kali tidak (demikian), sebenarnya kamu tidak memuliakan anak yatim, dan kamu tidak saling mengajak memberi makan orang miskin, (QS. Al Fajr: 17-18)


Surat Al Maun ayat 4

ููŽูˆูŽูŠู’ู„ูŒ ู„ูู„ู’ู…ูุตูŽู„ูู‘ูŠู†ูŽ

Maka kecelakaanlah bagi orang-orang yang shalat,

Huruf fa (ู) pada ayat ini menggabungkan tiga ayat pertama dengan ayat ini dan ayat-ayat berikutnya. Bahwa orang-orang yang mendustakan agama dan hari pembalasan, selain mereka suka menghardik anak yatim dan tidak mau memberi makan orang miskin, mereka juga dihinggapi penyakit riyaโ€™.

Karenanya banyak ulama yang tidak sependapat jika surat Al Maun diturunkan terpisah, tiga ayat pertama di Makkah dan empat ayat terakhir di Madinah. Namun surat ini diturunkan sekaligus jika memperhatikan rangkaian ayatnya yang membentuk satu kesatuan.

Kata wail (ูˆูŠู„) artinya adalah kebinasaan atau kecelakaan, yang menimpa akibat pelanggaran atau kedurhakaan.

Al mushalliin (ุงู„ู…ุตู„ูŠู†) biasa diartikan orang-orang yang shalat. Namun dalam ayat ini, sholatnya tidak sempurna karena tidak didahului dengan kata yang seakar dengan aqimu. Penjelasannya ada pada ayat berikutnya. Sehingga tidak boleh membaca ayat ini berhenti di sini. Ia menggunakan waqaf lazim yang harus dilanjutkan dengan ayat berikutnya sebagai penjelasan.

Menurut Ibnu Abbas, al mushalliin yang celaka pada ayat ini adalah orang yang sudah berkewajiban shalat namun mereka melalaikannya. Menurut Masruq, maksudnya adalah orang yang mengerjakan shalat bukan pada waktunya. Sedangkan menurut Atha Ibnu Dinar, maksudnya adalah orang yang menunda-nunda shalatnya.


Surat Al Maun ayat 5

ุงู„ูŽู‘ุฐููŠู†ูŽ ู‡ูู…ู’ ุนูŽู†ู’ ุตูŽู„ูŽุงุชูู‡ูู…ู’ ุณูŽุงู‡ููˆู†ูŽ

(yaitu) orang-orang yang lalai dari shalatnya,

Kata โ€˜an (ุนู†) berarti tentang atau menyangkut. Jika ayat ini menggunakan kata fi (ููŠ), ia berarti kecaman terhadap orang yang lalai dalam shalatnya dalam arti tidak khusyuโ€™. Namun ayat ini menggunakan kata โ€˜an (ุนู†) sehingga ia adalah kecaman terhadap orang yang lalai dari esensi makna dan tujuan shalat.

Kata saahuun (ุณุงู‡ูˆู†) artinya berasal dari kata sahaa (ุณู‡ุง) yang artinya lupa atau lalai. Yaitu seseorang yang hatinya menuju kepada sesuatu yang lain sehingga melalaikan tujuan utamanya.

Ibnu Abbas mengatakan bahwa makna yang dimaksud dalam Surat Al Maun ayat 4-6 ini adalah orang-orang munafik. Mereka mengerjakan shalat saat bersama orang lain namun tidak mengerjakannya ketika sendirian.

 โ€œMereka mengerjakan shalat tetapi tidak menegakkan shalat. Mereka menunaikan gerakan-gerakan shalat dan mengucapkan bacaan sholat, tapi hati mereka tidak hidup bersama shalat dan tidak hidup dengannya,โ€ tulis Sayyid Qutb dalam Tafsir Fi Zilalil Quran. โ€œRuh-ruh mereka tidak menghadirkan hakikat shalat dan hakikat bacaan-bacaan, doa-doa dan zikir yang ada dalam shalat, mereka melakukan shalat hanya untuk dipuji orang lain, bukan ikhlas karena Allah.โ€


Surat Al Maun ayat 6

ุงู„ูŽู‘ุฐููŠู†ูŽ ู‡ูู…ู’ ูŠูุฑูŽุงุกููˆู†ูŽ

orang-orang yang berbuat riya

Kata yurooโ€™uun (ูŠุฑุงุกูˆู†) berasal dari kata raโ€™a (ุฑุฃู‰) yang artinya adalah melihat. Dari akar kata yang sama, lahir kata riyaโ€™. Yaitu orang yang melakukan pekerjaan sambil melihat manusia sehingga jika tak ada yang melihatnya, mereka tidak melakukan pekerjaan itu. Secara istilah, riyaโ€™ berarti melakukan suatu pekerjaan bukan karena Allah tetapi untuk mendapatkan pujian dan popularitas.

Yang paling terkena ayat ini adalah orang-orang munafik. Namun kita juga harus waspada jika ada riyaโ€™ dalam diri kita.


Surat Al Maun ayat 7

ูˆูŽูŠูŽู…ู’ู†ูŽุนููˆู†ูŽ ุงู„ู’ู…ูŽุงุนููˆู†ูŽ

dan enggan (menolong dengan) barang berguna.

Kata al maaโ€™uun (ุงู„ู…ุงุนูˆู†) berasal dari kata al maโ€™n (ุงู„ู…ุนู†) yang artinya sedikit. Ia juga bisa berasal dari kata maโ€™unah (ู…ุนูˆู†ุฉ) yang artinya bantuan, dengan mengganti taโ€™ marbuthah dengan alif dan diletakkan sesudah mim. Sehingga al maaโ€™uun adalah sedikit bantuan yang berguna.

Menurut Ali bin Abu Thalib, al maaโ€™uun adalah zakat. Sebagian sahabat Nabi mengatakan al maaโ€™uun adalah sedekah. Ibnu Masโ€™ud mengatakan al maaโ€™uun adalah barang yang biasa dipinjam seperti panci. Sedangkan Mujahid mengatakan maknanya adalah peralatan rumah tangga.

Ikrimah merangkum semua pendapat itu. Ia menjelaskan bahwa puncak al maaโ€™uun adalah zakat mal sedangkan yang paling rendah adalah meminjamkan ayakan, timba dan jarum. Pendapat ini pula yang dipilih Ibnu Katsir.

Ibnu Katsir menjelaskan, mereka adalah orang-orang yang tidak beribadah kepada Allah dengan baik, juga tidak mau berbuat baik kepada sesama manusia. Tidak mau menolong orang lain, bahkan tidak mau meminjamkan sesuatu kepada orang lain meskipun barang itu akan kembali dalam kondisi utuh. Mereka juga menolak zakat.

Buya Hamka termasuk yang berpendapat Surat Al Maun ini diturunkan di Madinah. โ€œSurat yang pendek ini diturunkan di Madinah untuk menghardik orang-orang munafik yang ada pada masa itu, yang sorak sorainya keras padahal sakunya dijahit rapat,โ€ tulisnya dalam Tafsir Al Azhar.


Penutup

Surat Al Maun adalah surat yang menjelaskan hakikat para pendusta agama dan mendustakan hari pembalasan. Karakter utama mereka adalah sewenang-wenang kepada anak yatim dan tidak mau menolong orang miskin.

Surat ini juga berisi ancaman kepada orang-orang munafik yang lalai dari shalatnya, memamerkan shalatnya padahal ia sering meninggalkan shalat itu dan lalai dari tujuannya. Mereka juga tidak mau membantu orang lain. Bahkan meminjamkan sesuatu saja berat, apalagi bersedekah dan membayar zakat. Mereka itulah orang-orang yang celaka.

Demikian Surat Al Maun mulai dari terjemahan, asbabun nuzul, hingga tafsir. Semoga menambah keimanan kita dan menjauhkan kita dari mendustakan agama. Wallahu aโ€™lam bish shawab. [Muchlisin BK/BersamaDakwah]

sumber


0 comments:

Posting Komentar

Terbaik๐Ÿ‘

 ุฅูู„ูŽู‰ ุญูŽุถู’ุฑูŽุฉู ุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ู ุงู„ู’ู…ูุตู’ุทูŽููŽู‰ ุณูŽูŠู‘ูุฏูู†ูŽุง ู…ูุญู…ู‘ูŽุฏู ุตูŽู„ู‘ูŽู‰ ุงู„ู„ู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆูŽุณูŽู„ู‘ูŽู…ูŽ ูˆูŽุงูฐู„ูู‡ู ูˆูŽุฃูŽุฒู’ูˆูŽุงุฌูู‡ู ูˆูŽุฃูŽูˆู’ู„ูŽุงุฏูู‡ู ูˆูŽุฐูุฑู‘ููŠูŽู‘ุง...